内容に類似性のあるシラバス

5367 件ヒット (0.045秒):

  •   文化と社会の探求  
      坂本 友香  
      全  
      2/4/6/8セメスター  
      後期 火曜日 4講時 川北キャンパスC101  

    This course aims to explore aspects of traditional Japanese culture to enhance the students’ understanding of the origin of modern Japanese society and the perspectives of the Japanese people. This course is conducted in English and targets both international and domestic students. For international students, it will provide opportunities to develop their understanding of Japanese culture and to experience it. For domestic students, it will provide opportunities to re-discover Japanese culture.

    この授業では、日本の伝統文化に触れ、現代日本社会の成り立ちや日本人の視点について理解を深めることを目的としている。この授業は英語で行われ、外国人留学生と国内学生を対象としている。留学生には日本文化への理解と体験の機会を提供し、国内学生には日本文化を再発見する機会を提供する。

  •   文化と社会の探求  
      坂本 友香  
      全  
      2/4/6/8セメスター  
      後期 火曜日 2講時 川北キャンパスC205  

    This course aims to explore aspects of traditional Japanese culture to enhance the students’ understanding of the origin of modern Japanese society and the perspectives of the Japanese people. This course is conducted in English and targets both international and domestic students. For international students, it will provide opportunities to develop their understanding of Japanese culture and to experience it. For domestic students, it will provide opportunities to re-discover Japanese culture.

    この授業では、日本の伝統文化に触れ、現代日本社会の成り立ちや日本人の視点について理解を深めることを目的としている。この授業は英語で行われ、外国人留学生と国内学生を対象としている。留学生には日本文化への理解と体験の機会を提供し、国内学生には日本文化を再発見する機会を提供する。

  •   文化と社会の探求  
      坂本 友香  
      全  
      1/3/5/7セメスター  
      前期 木曜日 5講時 川北キャンパスA401  

    This course provides opportunities for both international and domestic students to develop a better understanding of Miyagi's traditional culture through learning about the Sendai Tanabata festival. Students will not only learn about the historical background of the festival, but also learn about current challenges related the festival, and suggest proposals to continue the tradition. Students will also design and create Tanabata decorations, and participate in the Sendai Tanabata Festival. This course is conducted in English.

    この授業では、国内外の学生が仙台七夕まつりについて学び、宮城の伝統文化への理解を深めることを目的としています。仙台七夕まつりの歴史的背景について学ぶだけでなく、祭りにまつわる現在の課題についても学び、伝統を継承するための提案を行います。授業では、七夕飾りのデザイン・制作も行い、仙台七夕まつりに飾りを出展します。 この授業は英語で開講します。

  •   文化と社会の探求  
      新見 有紀子  
      全  
      1年次以上第1クォーター  
      前期前半 水曜日 3講時 川北キャンパスC204 / 前期前半 木曜日 1講時 川北キャンパスC204  

    Objective and Summary of Class

    This course aims to explore Japanese culture by introducing the origins of modern Japanese society and enhancing students' understanding of the mentality of the Japanese people. This course operates under the assumption that understanding local culture is an important first step in becoming a global citizen, and thus focuses on the traditional culture of Miyagi prefecture. Students will learn about and discuss several concepts related to Japanese culture and then analyze Suzume Odori (Sparrow Dance) using the cultural concepts discussed. Students will also learn how to dance the Suzume Odori through classes and videos.

    授業の目的と概要

    この授業では、日本の伝統文化の理解を通じて、現代の日本社会や日本人の考え方についての理解を深めることを目的とする。この授業では、グローバルな社会を理解する上で欠かせない「ローカル」の理解を深めるという視点から、宮城県という地域の伝統文化に焦点を当てる。この授業では、学生は日本文化に関する様々な概念についてのディスカッションを行い、それらのコンセプトを用いてすずめ踊りについて分析し、理解を深める。学生は、授業を通じて、すずめ踊りの踊り方についても学ぶ。

  •   グローバル・コミュニケーション協働演習  
      末松 和子  
      全研究科  
      後期  
      後期 水曜日 5講時 その他  

    Collaborative projects by students with diverse cultural backgrounds are built into the learner-centered lessons where different ways of thinking, values, communication as well as working-styles are respected. The intensive interactions across cultures enable students to develop global competency, which is an essential element of employability in the international society. The theme of this semester is "Owarai," the Japanese comedy. The class will be conducted in English,

    文化背景の異なるチームメンバーと課題解決型の協働プロジェクトに取り組むことで、異文化理解力、コミュニケーション力、チームワーク、リーダシップ、自発性、企画力、創造力、行動力などの、国際社会で活躍するために必要なグローバル・コンピテンシーを身につける。日本の伝統・ポップカルチャーの「お笑い」をテーマとする。授業の学習言語は英語だが、補完的に日本語による支援も行う。

  •   文化と社会の探求  
      小嶋 緑  
      全  
      1年次以上第1クォーター  
      前期前半 水曜日 3講時 川北キャンパスC205 / 前期前半 木曜日 1講時 川北キャンパスC205  

    Objective and Summary of Class

    This course aims to explore Japanese culture by introducing the origins of modern Japanese society and enhancing students' understanding of the mentality of the Japanese people. This course operates under the assumption that understanding local culture is an important first step in becoming a global citizen, and thus focuses on the traditional culture of Miyagi prefecture. Students will learn about and discuss several concepts related to Japanese culture and then analyze Suzume Odori (Sparrow Dance) using the cultural concepts discussed. Students will also learn how to dance the Suzume Odori through classes and videos.

    授業の目的と概要

    この授業では、日本の伝統文化の理解を通じて、現代の日本社会や日本人の考え方についての理解を深めることを目的とする。この授業では、グローバルな社会を理解する上で欠かせない「ローカル」の理解を深めるという視点から、宮城県という地域の伝統文化に焦点を当てる。この授業では、学生は日本文化に関する様々な概念についてのディスカッションを行い、それらのコンセプトを用いてすずめ踊りについて分析し、理解を深める。学生は、授業を通じて、すずめ踊りの踊り方についても学ぶ。

  •   キャリア関連学習  
      早坂 昌彦  
      全  
      2/4/6/8セメスター  
      後期 火曜日 5講時 川北キャンパスC101  

    This class aims to provide students with a systematic and practical introduction to the fundamentals of entrepreneurship, which they will need to design their own careers, regardless of which department they are in or whether they start their own business or not.

    The lectures are intended to proceed interactively based on the methodology of experiential learning, and will be conducted in English.

    This class is supported by the Sumitomo Corporation Group, and practitioners and experts in various fields will be invited to speak as guests throughout the course, with the intention of enhancing the learning effect.

    本講義は、どの学部に所属するか、あるいは起業するか否かに関わらず、学生が自らのキャリアをデザインする上で必要となる起業家精神の基礎を体系的かつ実践的に学ぶことを目的とする。

    講義は体験学習の方法論に基づいて双方向的に進めることを意図している。講義の学習言語は英語だが、補完的に日本語による支援も行う。

    なお、本講義は住友商事グループによる支援を受けており、全体を通じて各領域の実務家・専門家がゲストとして登壇することにより、より学習効果を高めることを意図している。

  •   日本語教育学基礎実習 / Teaching of Japanese Language (Introductory Seminar)  
      島崎 薫  
      文  
      4  
      後期集中 その他 その他  

    この海外インターンシップでは、長期休業中に2週間海外の日本語教育の現場に行き、どんな日本語学習者が海外の日本語教育の現場で学んでいて、どのような授業が実施されているのかを知るとともに、日本語の授業を見学・参加したり、現地学生の日本語学習者とともに日本文化ワークショップを実施したりして実践経験を積む。事前研修では、現地のことば、文化を知るワークショップを開催するだけではなく、異文化適応の過程、異文化受容の態度も学び、現地研修に備える。事前研修の中で日本文化ワークショップの内容の検討も行う。現地研修では、授業見学、参加だけではなく、日本文化ワークショップの内容の検討を現地学生と共同開催することから、異なる言語・文化的背景をもつ現地の日本語学習者とのコミュニケーションを通して、文化を異にする者の物事の捉え方やコミュニケーションの様相、方略について理解を深め、対人関係能力・異文化調整能力を向上させることをねらいとしている。

    In this overseas internship program, students will visit Japanese language education sites overseas for two weeks during their long vacation to learn what kind of Japanese language learners are studying in overseas Japanese language education sites and what kind of classes are being conducted, observe and participate in Japanese language classes, and conduct workshops on Japanese culture with local student learners of Japanese. In addition to holding workshops to learn about the local language and culture, participants will also learn about the process of cross-cultural adaptation and attitudes toward cross-cultural acceptance in preparation for the on-site training. The content of the Japanese culture workshop will also be discussed during the pre-training. In the on-site training, students will not only observe and participate in classes, but also discuss the content of the Japanese culture workshop with local students, so that through communication with local Japanese language learners with different linguistic and cultural backgrounds, they will deepen their understanding of how people from different cultures perceive things and the aspects and strategies of communication. The aim is to deepen understanding of how people from different cultures perceive things, communication styles and strategies, and to improve interpersonal and cross-cultural coordination skills through communication with local Japanese language learners with different language and cultural backgrounds.

  •   グローバル・コミュニケーション協働演習  
      末松 和子  
      全研究科  
      前期  
      前期 水曜日 5講時 その他  

    Collaborative projects by students with diverse cultural backgrounds are built into the learner-centered lessons where different ways of thinking, values, communication as well as working-styles are respected. The intensive interactions across cultures enable students to develop global competency, which is an essential element of employability in the international society. The theme of this semester is "Owarai," the Japanese comedy. The class will be conducted in English,

    文化背景の異なるチームメンバーと課題解決型の協働プロジェクトに取り組むことで、異文化理解力、コミュニケーション力、チームワーク、リーダシップ、自発性、企画力、創造力、行動力などの、国際社会で活躍するために必要なグローバル・コンピテンシーを身につける。日本の伝統・ポップカルチャーの「お笑い」をテーマとする。授業の学習言語は英語だが、補完的に日本語による支援も行う。

  •   グローバルPBL  
      末松 和子  
      全  
      2/4/6/8セメスター  
      後期 水曜日 5講時 川北キャンパスA401  

    Collaborative projects on "comedy" by students with diverse cultural backgrounds are built into the learner-centered lessons where different ways of thinking, values, communication as well as working-styles are respected. The intensive interactions across cultures enable students to develop global competency, which is an essential element of employability in the international society. The class will be conducted in English,

    「お笑い」をテーマに、文化背景の異なるチームメンバーと課題解決型の協働プロジェクトに取り組むことで、異文化理解力、コミュニケーション力、チームワーク、リーダシップ、自発性、企画力、創造力、行動力などの、国際社会で活躍するために必要なグローバル・コンピテンシーを身につける。吉本興業等とのコラボレーションを授業に取り入れる。授業の学習言語は英語だが、補完的に日本語による支援も行う。

もっと見る…