内容に類似性のあるシラバス

3793 件ヒット (0.039秒):

  •   人文社会科学研究Ⅱ / Advanced Study of Humanities and Social Sciences II  
      KOPYLOVA OLGA  
      文  
      2学期  
      後期 金曜日 3講時  

    本授業では日本語の評論家かつメディア研究者の著書の英語版を読解し、現代のポピュラー・カルチャーにおける大きな傾向(消費の特徴や生産者と消費者の関係や文化産業の有様等)について学ぶ。また、英語版と日本語版の比較を行い、翻訳の方法や(研究成果を纏める)一般読者向けの英文の書き方を解説する。

    This course aims to help the students develop their language skills and acquire a better understanding of contemporary Japanese popular culture through comparative reading of Japanese texts and their English translations. The reading list consists of general audience and specialized publications by Japanese cultural critics and media scholars. Comparative reading will allow students to expand their vocabulary, get acquainted with common translation techniques and patterns, and get used to reading Anglophone publications. For English-speaking students, it is an opportunity to improve their skills in reading and translating Japanese texts.

  •   人文社会科学総合 / Introduction to Humanities and Social Sciences  
      KOPYLOVA OLGA  
      文  
      6  
      後期 金曜日 3講時  

    本授業では日本語の評論家かつメディア研究者の著書の英語版を読解し、現代のポピュラー・カルチャーにおける大きな傾向(消費の特徴や生産者と消費者の関係や文化産業の有様等)について学ぶ。また、英語版と日本語版の比較を行い、翻訳の方法や(研究成果を纏める)一般読者向けの英文の書き方を解説する。

    This course aims to help the students develop their language skills and acquire a better understanding of contemporary Japanese popular culture through comparative reading of Japanese texts and their English translations. The reading list consists of general audience and specialized publications by Japanese cultural critics and media scholars. Comparative reading will allow students to expand their vocabulary, get acquainted with common translation techniques and patterns, and get used to reading Anglophone publications. For English-speaking students, it is an opportunity to improve their skills in reading and translating Japanese texts.

  •   人文社会科学研究Ⅰ / Advanced Study of Humanities and Social Sciences I  
      KOPYLOVA OLGA  
      文  
      1学期  
      前期 金曜日 3講時  

    本授業では英語圏のファンダムかつメディア研究者の著書を読解し、現代のポピュラー・カルチャーにおける大きな傾向(消費の特徴や生産者と消費者の関係や文化産業の有様等)について学ぶ。また、英語版と日本語版の比較を行い、翻訳の方法や(研究成果を纏める)一般読者向けの英文の書き方を解説する。

    本授業で活用する文献:

    Henry Jenkins. Convergence Culture. New York: NYU Press, 2006. // ヘンリー・ジェンキンズ (著), 渡部宏樹 (翻訳), 北村紗衣 (翻訳), 阿部康人 (翻訳)『コンヴァージェンス・カルチャー: ファンとメディアがつくる参加型文化』, 晶文社, 2021.

    Marc Steinberg. Anime’s Media Mix: Franchising Toys and Characters in Japan. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2012. // マーク・スタインバーグ (著), 大塚 英志 (監修), 中川 譲 (翻訳)『なぜ日本は〈メディアミックスする国〉なのか』, 角川学芸出版, 2015.

    This course aims to help the students develop their language skills and acquire a better understanding of contemporary popular culture through comparative reading of English texts and their Japanese translations. The reading list consists of general audience publications by English-speaking literary and media scholars; these seminal books introduce trends in the global popular culture, including changing consumption patterns of the audiences as well as strategies and policies adopted by various media and entertainment industries. They also offer some fascinating case studies of transmedia adaptations (ubiquitous in Japan and overseas). Comparative reading will allow students to expand their vocabulary, get acquainted with common translation techniques and patterns, and get used to reading Anglophone publications. For English-speaking students, it is an opportunity to improve their skills in reading and translating Japanese texts.

    Reading list:

    Henry Jenkins. Convergence Culture. New York: NYU Press, 2006. // ヘンリー・ジェンキンズ (著), 渡部宏樹 (翻訳), 北村紗衣 (翻訳), 阿部康人 (翻訳)『コンヴァージェンス・カルチャー: ファンとメディアがつくる参加型文化』, 晶文社, 2021.

    Marc Steinberg. Anime’s Media Mix: Franchising Toys and Characters in Japan. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2012. // マーク・スタインバーグ (著), 大塚 英志 (監修), 中川 譲 (翻訳)『なぜ日本は〈メディアミックスする国〉なのか』, 角川学芸出版, 2015.

  •   人文社会科学総合 / Introduction to Humanities and Social Sciences  
      KOPYLOVA OLGA  
      文  
      5  
      前期 金曜日 3講時  

    本授業では英語圏のファンダムかつメディア研究者の著書を読解し、現代のポピュラー・カルチャーにおける大きな傾向(消費の特徴や生産者と消費者の関係や文化産業の有様等)について学ぶ。また、英語版と日本語版の比較を行い、翻訳の方法や(研究成果を纏める)一般読者向けの英文の書き方を解説する。

    本授業で活用する文献:

    Henry Jenkins. Convergence Culture. New York: NYU Press, 2006. // ヘンリー・ジェンキンズ (著), 渡部宏樹 (翻訳), 北村紗衣 (翻訳), 阿部康人 (翻訳)『コンヴァージェンス・カルチャー: ファンとメディアがつくる参加型文化』, 晶文社, 2021.

    Marc Steinberg. Anime’s Media Mix: Franchising Toys and Characters in Japan. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2012. // マーク・スタインバーグ (著), 大塚 英志 (監修), 中川 譲 (翻訳)『なぜ日本は〈メディアミックスする国〉なのか』, 角川学芸出版, 2015.

    This course aims to help the students develop their language skills and acquire a better understanding of contemporary popular culture through comparative reading of English texts and their Japanese translations. The reading list consists of general audience publications by English-speaking literary and media scholars; these seminal books introduce trends in the global popular culture, including changing consumption patterns of the audiences as well as strategies and policies adopted by various media and entertainment industries. They also offer some fascinating case studies of transmedia adaptations (ubiquitous in Japan and overseas). Comparative reading will allow students to expand their vocabulary, get acquainted with common translation techniques and patterns, and get used to reading Anglophone publications. For English-speaking students, it is an opportunity to improve their skills in reading and translating Japanese texts.

    Reading list:

    Henry Jenkins. Convergence Culture. New York: NYU Press, 2006. // ヘンリー・ジェンキンズ (著), 渡部宏樹 (翻訳), 北村紗衣 (翻訳), 阿部康人 (翻訳)『コンヴァージェンス・カルチャー: ファンとメディアがつくる参加型文化』, 晶文社, 2021.

    Marc Steinberg. Anime’s Media Mix: Franchising Toys and Characters in Japan. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2012. // マーク・スタインバーグ (著), 大塚 英志 (監修), 中川 譲 (翻訳)『なぜ日本は〈メディアミックスする国〉なのか』, 角川学芸出版, 2015.

  •   日本語・日本文化論特論Ⅱ / Studies of Japanese Culture(Advanced Lecture) II  
      KOPYLOVA OLGA  
      文  
      2学期  
      後期 木曜日 4講時  

    本授業は「日本文化論特論Ⅰ」をもとに、日本におけるポピュラー・カルチャーとファン・カルチャー(オタク文化)の相互関係を説明する。具体的に言えば、オタクの根本的な価値観、興味及び指向、そしてそれに応じたコンテンツの分類を解説した上で、創造産業と消費者の相互影響を明らかにする。各々の創造産業の事情と戦略、コンテンツと物語内容の関係性、表現メディアの特徴、ファン活動と消費パターンといった幅広いテーマが取り上げられ、受講者が様々なメディアやそれに関連するサブカルチャーの特徴について知ることができる。皆さんがこの授業によって自分の研究において活用できる観点や考え方を見つけたらありがたく思う。

    As a direct continuation of日本文化論特論Ⅰ(taking the first course is not a strict requirement), this course demonstrates how popular culture in Japan mixes with a more niche fan (otaku) culture and vice versa.

    It describes typical fan practices and values and proceeds to demonstrate how creative industries (for instance, TV producers, publishers, or creative workers) interact with consumers (especially fans) and how different types of IP are disseminated and used. Through this course, students will gain an opportunity to consider multiple phenomena that distinguish cultural production in Japan, from economic conditions that influence creative industries, to consumption patterns and fan activities, to storytelling techniques, to the specificity of various media. Students will develop a more nuanced understanding of various entertainment media and their most dedicated consumers, on the one hand, and be able to discover new lines of inquiry potentially applicable in their postgraduate research, on the other hand.

  •   日本語・日本文化論各論Ⅰ / Studies of Japanese Culture(Special Lecture)I  
      KOPYLOVA OLGA  
      文  
      5  
      前期 木曜日 4講時  

    本授業は江戸時代初期から2000年代までの期間に焦点を絞り、日本のポピュラー・カルチャーの進展を辿っている。日本における創造生産の特徴、人気のあるコンテンツの種類及び典型的な消費パターンを紹介し、それを形成した要素を学生に考察させる。それによって日本のポピュラー・カルチャーの概要だけでなく、大衆文化の根本的な原理の理解が成立することが期待される。さらに、皆さんが講義と課題によって日本のポピュラー・カルチャーをめぐる研究と接触し、これから自分の研究において活用できる観点や考え方を見つけたらありがたく思う。

    This course focuses on the history of popular culture in modern and contemporary Japan (from Edo to the early 2000s): its main media forms, genres, and practices. It aims to describe multiple phenomena that have shaped cultural production and consumption patterns in Japan, as well as various media and artifacts now known worldwide. Beyond the main topic of the course, described above, students will get a better grasp of popular culture in general and understand the main factors and powers involved of its development. The assignments introducing various samples of academic writing on the Japanese popular culture will allow students to discover new lines of inquiry potentially applicable in their postgraduate research.

  •   日本語・日本文化論各論Ⅱ / Studies of Japanese Culture(Special Lecture)II  
      KOPYLOVA OLGA  
      文  
      6  
      後期 木曜日 4講時  

    本授業は「日本文化論特論Ⅰ」をもとに、日本におけるポピュラー・カルチャーとファン・カルチャー(オタク文化)の相互関係を説明する。具体的に言えば、オタクの根本的な価値観、興味及び指向、そしてそれに応じたコンテンツの分類を解説した上で、創造産業と消費者の相互影響を明らかにする。各々の創造産業の事情と戦略、コンテンツと物語内容の関係性、表現メディアの特徴、ファン活動と消費パターンといった幅広いテーマが取り上げられ、受講者が様々なメディアやそれに関連するサブカルチャーの特徴について知ることができる。皆さんがこの授業によって自分の研究において活用できる観点や考え方を見つけたらありがたく思う。

    As a direct continuation of日本文化論特論Ⅰ(taking the first course is not a strict requirement), this course demonstrates how popular culture in Japan mixes with a more niche fan (otaku) culture and vice versa.

    It describes typical fan practices and values and proceeds to demonstrate how creative industries (for instance, TV producers, publishers, or creative workers) interact with consumers (especially fans) and how different types of IP are disseminated and used. Through this course, students will gain an opportunity to consider multiple phenomena that distinguish cultural production in Japan, from economic conditions that influence creative industries, to consumption patterns and fan activities, to storytelling techniques, to the specificity of various media. Students will develop a more nuanced understanding of various entertainment media and their most dedicated consumers, on the one hand, and be able to discover new lines of inquiry potentially applicable in their postgraduate research, on the other hand.

  •   現代日本学学芸分析特論Ⅱ / Japanese Studies Liberal Art (Advanced Lecture) II  
      講師(非)  
      文  
       
      通年集中 その他 その他  

    マンガについて、その定義、歴史、ナラティブについて学ぶ。マンガは日本において大変ポピュラーな文化である。それだけに我々は「マンガとは何か」について、分かっているような気になってしまいがちである。しかし、この講義では新旧の様々な具体例を取り上げながら、「マンガとは何か」という問いが実はきわめて難しいものであることを示していく。受講者には議論への積極的な参加を求める。

    Learn about the definition, history, and narrative of manga. Manga is a very popular culture in Japan. Because of this, we tend to think that we know something about "manga". However, it is actually very difficult to answer the question, "What is manga?". To illustrate this point, we take a variety of concrete examples, both old and new. Participants are encouraged to actively participate in discussions.

  •   日本語・日本文化論特論Ⅰ / Studies of Japanese Culture(Advanced Lecture) I  
      KOPYLOVA OLGA  
      文  
      1学期  
      前期 木曜日 4講時  

    This course focuses on the history of popular culture in modern and contemporary Japan (from Edo to the early 2000s): its main media forms, genres, and practices. It aims to describe multiple phenomena that have shaped cultural production and consumption patterns in Japan, as well as various media and artifacts now known worldwide. Beyond the main topic of the course, described above, students will get a better grasp of popular culture in general and understand the main factors and powers involved of its development. The assignments introducing various samples of academic writing on the Japanese popular culture will allow students to discover new lines of inquiry potentially applicable in their postgraduate research.

    本授業は江戸時代初期から2000年代までの期間に焦点を絞り、日本のポピュラー・カルチャーの進展を辿っている。日本における創造生産の特徴、人気のあるコンテンツの種類及び典型的な消費パターンを紹介し、それを形成した要素を学生に考察させる。それによって日本のポピュラー・カルチャーの概要だけでなく、大衆文化の根本的な原理の理解が成立することが期待される。さらに、皆さんが講義と課題によって日本のポピュラー・カルチャーをめぐる研究と接触し、これから自分の研究において活用できる観点や考え方を見つけたらありがたく思う。

  •   現代日本学各論Ⅳ /  
      講師(非)  
      文  
       
      通年集中 その他 その他  

    マンガについて、その定義、歴史、ナラティブについて学ぶ。マンガは日本において大変ポピュラーな文化である。それだけに我々は「マンガとは何か」について、分かっているような気になってしまいがちである。しかし、この講義では新旧の様々な具体例を取り上げながら、「マンガとは何か」という問いが実はきわめて難しいものであることを示していく。受講者には議論への積極的な参加を求める。

    Learn about the definition, history, and narrative of manga. Manga is a very popular culture in Japan. Because of this, we tend to think that we know something about "manga". However, it is actually very difficult to answer the question, "What is manga?". To illustrate this point, we take a variety of concrete examples, both old and new. Participants are encouraged to actively participate in discussions.

もっと見る…