内容に類似性のあるシラバス

4553 件ヒット (0.03秒):

  •   展開学問論  
      船本 健一、大林 茂、徳増 崇、小宮 敦樹、廣田 真  
      全  
      6/8セメスター  
      後期 木曜日 5講時 川北キャンパスC305  

    流体科学は多様な物理現象の基盤であり、気候変動、環境汚染、水・食料の不足、公衆衛生など、人類社会の持続的発展やわが国が抱える課題を解決するために不可欠な学問である。本講義では、環境・エネルギー、ナノ・マイクロデバイス、健康・福祉・医療、宇宙航空に関わるイノベーションの創成と諸問題の解決を目指した、最先端の研究について紹介する。また、各分野における未解決の課題を提示し、その解決のための流体科学の役割や応用について議論を行う。

    Fluid science is the foundation of various physical phenomena and is indispensable for the sustainable development of human society and for the solutions of our country’s issues, such as climate change, environmental pollution, shortages of water and food, public health, and so on. This lecture will introduce cutting-edge research to come up with innovative solutions related to the environment and energy, nano/micro devices, health, welfare and medical cares, and aerospace. Moreover, unresolved issues in each field will be presented, and the role and applications of fluid science for them will be discussed.

  •   学問論演習  
      吉田 美香子、武石 陽子  
      全  
      2セメスター  
      後期集中 その他 連講 その他  

    本来、性/セクシュアリティ(身体的性、性的指向、性自認、性表現など)や、生殖(子どもを持つか持たないか、持つならどのような方法でいつ持ち、どのような育児をするか)は、他人に脅かされず自らが自由に選択できるはずである。しかし、性や生殖の自己決定は性役割などの社会通念の影響を受けやすく、課題を抱える人が多い。

     本授業では、多様な性(セクシュアリティ)の在り方がある中で、さまざまなセクシュアリティの人が元気で幸せに生き、生殖(妊娠・出産、育児)に関する自己のプランを実現するために必要な方法(アイディア)を提案することを目指す。この体験から、自身の持つ性と生殖に関するアンコンシャス・バイアスに気づくとともに、人がより良く生きるための解決策づくりの考え方や面白さを学ぶ。

    Essentially, one should be able to freely choose aspects of their sexuality (physical sex, sexual orientation, gender identity, and expression, etc.) and reproductive decisions (whether or not to have children, how and when to have them, and how to child-raising) without being threatened by others. However, personal decisions regarding sexuality and reproduction often are affected by social norms, such as gender roles, leading to numerous challenges.

     This class aims to propose methods (ideas) for individuals with diverse sexualities to live happily and realize their plans for reproduction (pregnancy, childbirth, and childcare). Through this experience, students will become aware of unconscious biases related to their own sexuality and reproduction, and learn ways of thinking and what is interesting about materializing solutions that lead to a better life.

  •   環境科学演習 / Seminar on Environmental Studies  
      小端 拓郎  
      環境  
       
      前期 月曜日 4講時 / 前期 月曜日 5講時  

    このコースでは、太陽光発電などの再生可能エネルギーを使用して都市エネルギーシステムを脱炭素化する方法について学ぶ。授業では、数人の学生でグループを作り、データ収集、分析、グループディスカッション、プレゼンテーションを行い、ディスカッションやプレゼンテーションの方法も学ぶ。 後半では、履修メンバーの研究内容に合わせてグループわけし、グループごとに地球環境問題、エネルギー・資源枯渇などの環境課題とその解決策について課題を設定し、調査、討論、発表を通して各課題についての理解を深めるとともに、討論や発表の技法を学ぶ。講義は、隔週で行う。

  •   工学倫理 / Engineering Ethics  
      札野 順  
      工  
       
       

    ※本講義は集中講義です。Google Classroom用のクラスコードは、開講時期にお知らせします。

    科目の目的・概要:科学技術は、新しい「価値」を生み、社会と環境に正負両面で大きな影響を与える。「価値」を創出する技術を実践する「行為者」である技術者は、社会の「安全・健康・福利」を最優先することが求められている。本科目では、技術者がその職務を遂行する上で、必要な「新しい時代の倫理」について考察する。これからの技術者に求められる倫理的な能力は、事故や不祥事を起こさないための「予防倫理」だけではなく、人類が直面する課題の解決を含む人と社会のwell-beingへの貢献を目指す「志向倫理」であることについて論考する。加えて、技術者が直面する可能性のある種々の倫理的問題を、具体的な事例を通して検討する。また、それらの問題を分析し、倫理的に推論する方法について学ぶ。これらの学習を踏まえ、21世紀の技術者に求められ倫理的な資質・能力について考察する。 加えて、研究を行う上で重視すべき価値についても検討し、「責任ある研究活動(Respo nsible Conduct of Research)」の実践を目指す。

    達成目標:

    1)これからの技術者にとって必要な資質・能力について、自らのアイデンティティーと関連づけて、述べることができる。

    2)技術者が共有すべき価値について説明できる。

    3)倫理的な意思決定の手法であるセブン・ステップ・ガイドを使うことができる。

    4)21世紀の技術者がなすべきことについて、自らの「幸せ(well-being)」と関連づけて、説明することができる。

    5)「責任ある研究活動」とは何か具体的な例を挙げながら説明できる。

    6)科学技術が正負両面で、社会と環境に与えた影響を説明できる。

    ※This is an intensive course. The class code for Google Classroom will be provided at the start of the course.

    Educational Objectives and outline of the course: Science and engineering create new "values" and have tremendous impacts on society and the environment, both positively and negatively. Engineers who practice engineering works that create the values are "agents" and they are required to give top priority to the "safety, health, and welfare" of society. In this course, we will consider the "ethics of a new era" necessary for engineers to carry out their duties. The ethical abilities required of engineers in the future shoud be not only in the mode of "preventive ethics" aiming for preventing accidents and scandals, but also in the mode of "aspirational ethics" in order to contribute to the well-being of people and society, In addition, we will consider various ethical issues that engineers may face in their practice by using and analyzing real-world cases. You will also learn how to analyze those issues and make ethical reasoning. Based on these studies, we will consider the ethical attributes and abilities required of engineers in the 21st century. In addition, we will consider the values ​​that should be emphasized in conducting research and aim to practice "Responsible Conduct of Research".

    Achievement goal: By succusessfully completeing this course, the students should be able to:

    1) Deescribe the attributes and abilities required for future engineers in relation to their own identities.

    2) Explain the values that engineers should share.

    3) Use the Seven-Step Guide, an ethical decision-making method.

    4) Eexplain what engineers in the 21st century should do in relation to their own "well-being".

    5) Explain what "responsible conducts of research" are by giving concrete examples.

    6) Explain the impact of science and technology on society and the environment, both positively and negatively.

  •   学問論演習  
      亀井 尚、赤松 大二朗、谷山 裕亮、戸子台 和哲  
      全  
      1年次第4クォーター  
      後期後半 月曜日 1講時 川北キャンパスC104 / 後期後半 月曜日 2講時 その他  

    いったい何歳から高齢者なのか?実はこれは地域やそこに住む人々の認識によって時代ごとに変わって行くものなのです。現在WHOでは65歳以上を高齢者と定義していますが、本邦で近年行われたアンケートによると70歳以上を高齢者とみなしている人が多く、行政上では目的によって定義を変えているといった状況です。例えば、改正道路交通法では70歳以上を「高齢者」としていますが、「高齢者の医療の確保に関する法律」では、65歳以上を高齢者とした上で、65-74歳までを前期高齢者、75歳以上を後期高齢者と分けて定義しています(内閣府HP、厚労省HPより参照)。さて定義はさておき、令和4年10月時点での日本の総人口は1億 2,495 万人で、その内65 歳以上の人口は3,624 万人となり、総人口 に占める割合(高齢化率)が 29.0%となりました(総務省人口推計)。30年前は14%でしたので、飛躍的に上がっていると言えます。このままの出生率と死亡率で推移すると仮定しますと、令和52年には65 歳以上の人口が38.7%に達すると見込まれています。

    一般に、“超高齢化社会”という言葉はどちらかというとネガティブな印象を含んで伝えられることが多いと感じられます。確かに、このままの医療・福祉制度を続けるのであれば経済的、社会的負担が若者世代に重くのしかかり、結果、国民全体の生活の不安定化につながってしまうかもしれません。しかし、私たち一人ひとりの意識改革と制度改善によって日本国民全体が安心して年を重ね、そして幸せに限りある命を全うすることが出来るのではないでしょうか。決して遠い未来の事ではなく既に差し迫った、そして全ての国民に関わる課題です。

    本授業の課題は“超高齢者社会にあるべき医療とは”と、とても大きな括りとしましたが、病気と言っても癌や血管、神経系の疾患等があってそれぞれに命に関わるものとそうでないものなど数多くあります。また医療にしても病気や怪我になって間もない時期に行う急性期医療、病状が安定してきた頃の回復期医療、そして治癒が難しいけれども比較的安定した時期に行う慢性期医療などがあります。さらには個々の置かれた状況(居住地域、就業・所得、家族構成、身体的自立度など)によっても何が望ましいのか違ってきますし、福祉についても切り離して議論することは出来ません。

    本講義では癌診療(肝臓がん、食道がん)、移植医療、血管診療の現場と自己学習やグループ討論を通じて超高齢者社会にあるべき医療とはいったい何なのか、諸制度(医療、福祉、税など)や国民の意識、DXによる新たな幸福や価値の創造など幅広い視点から学生個々の答えを導き出して欲しいと思います。尚、漠然と全体を論じるのではなくある一点にフォーカスし、かつデータを用いて可能な限り論理的に問題を整理・考察してもらいたいと思います。

    At what ages one become classified as an elderly person? This actually varies over time due to regional and community perceptions. The World Health Organization defines individuals aged 65 and above as elderly. However, recent surveys in Japan suggest that many consider those aged 70 and above as elderly, and administrative definitions change based on the purpose. For instance, the low of road traffic defined those aged 70 and above as "elderly," while the law of medical care for the elderly defines the elderly as 65 and above, further categorizing 65-74 as early elderly and 75 and above as late elderly.

    Japan's total population has reached 124.95 million, with 36.24 million aged 65 or older, constituting 29.0% of the total population. This is a significant increase from 30 years ago when it was 14%. If the current birth and mortality rates go the same, the population aged 65 and above will reach 38.7% by the next 50 years.

    The term "super-aged society" generally gives us a negative impression. Indeed, continuing current healthcare and welfare systems may cause heavy economic and social burdens on the younger generation, potentially leading to some confusion among those citizens. However, there might be a possibility that through individual mindset changes and systemic improvements, the entire Japanese population can age gracefully and live out their limited lives happily. This is not a future concern; it is an issue for everyone who lives in this society.

    This lecture focuses on "What should healthcare be in a super-aged society?" There are various diseases, including cancer, vascular and neurological diseases, each of which may or may not be life-threatening. There are also different phases for medical care, such as the early phase for injury or illness, the recovery phase as the condition stabilizes, and the chronic phase for situations where recovery is challenging but the condition is relatively stable. Moreover, desirable outcomes depend on individual circumstances such as residence, employment, income, family structure, and physical independence. Welfare discussions cannot be detached from healthcare considerations.

    This course explores cancer treatment (liver cancer, esophageal cancer), transplant medicine, and vascular treatment. Through self-learning and group discussions, we seek answers from students regarding what medical and healthcare should be appropriate for a super-aged society. This involves considering various perspectives, including systems (healthcare, welfare, tax, etc.) and public awareness.

    Rather than discussing the entire topic vaguely, I encourage students to focus on a specific aspect, utilize data, and logically organize and analyze the issue as much as possible.

  •   地球の科学 / Introduction to Department of Earth Science  
      奥村 聡, 浅海 竜司  
      理  
      前期  
      前期 水曜日 4講時  

    地球科学系には、地圏環境科学科,地球惑星物質科学科の2つの学科があり、両学科には全部で13の研究グループが存在する(古環境変動学・進化古生物学、断層・地殻力学、地質・古海洋、地形学・自然地理学、人文地理学、自然災害学、鉱物学、資源・環境地球化学、初期太陽系進化学、量子ビーム地球科学、火山学・地質流体研究、地殻化学、グローバル結晶科学)。毎週、各グループの授業担当者より高校教育で得られなかった地球科学分野の初歩的な知識とその研究分野が到達した最新の研究成果を得ることができる。

    The Department of Earth Science consists of two divisions, the Division of GeoEnvronmental Science and the Division of Earth and Planetary Materials Science. These two divisions have a total of 13 research groups (Carbonate Sedimentology, Geochemistry, and Evolutional Paleontology; Fault and Geodynamics; Geology and Paleoceanography; Geomorphology and Physical Geography; Human Geography; Natural Hazard; Mineralogy and Crystallography; Natural Resources and Environmental Geochemistry; Early Solar System Evolution; Quantum-beam Earth Science and Technology; Volcanology and Geofluids; Petrotectonics; Global Crystal Science). Students can learn basic knowledge that cannot be obtained in high school education and the latest research achievement of each group.

  •   生物流体工学 / Biofluid Mechanics  
      石川 拓司  
      工  
       
       

    Google Classroomのクラスコードは工学研究科Webページ

    https://www.eng.tohoku.ac.jp/edu/syllabus-g.html

    (大学院シラバス・時間割・履修登録)にて確認すること。

    本講義では、生物の作り出す流れの機能を、流体力学的な観点から解説する。対象とする生物は、微生物、細胞、魚、鳥、人間など多岐に渡り、生体内外の流体力学環境が生体機能に及ぼす影響を講義する。

    The class code for Google Classroom can be found on the Web site of the School of Engineering:

    https://www.eng.tohoku.ac.jp/english/academics/master.html (under "Timetable & Course Description")

    In this lecture, we explain functions of biological flow in terms of fluid mechanics. We explain biological flow generated by microorganisms, cells, fish, birds and human, and discuss how fluid mechanics affects biological functions.

  •   原子炉工学 / Nuclear Reactor Engineering  
      橋爪 秀利, 江原 真司  
      工  
       
       

    原子炉の設計に関する熱流動解析、構造解析を理解することを目的とする。

    講義においては、基礎的な内容をまとめた資料を用い、例題として国家試験(原子炉主任技術者)に採用された問題の解説を通して理解を深める。

    クラスコード :  sciukf4

    The class code for Google Classroom can be found on the Web site of the School of Engineering:

    https://www.eng.tohoku.ac.jp/english/academics/master.html (under "Timetable & Course Description")

    The purpose is to understand the thermal flow analysis and structural analysis related to the design of nuclear reactors.

    In the lecture, we will use materials that summarize the basic contents and deepen understanding through explanations of the problems adopted by the national examination (chief engineer of reactors) as an example.

    Class code : sciukf4

  •   国際教養PBL  
      松原 久、髙橋 結  
      全  
      1/3/5/7セメスター  
      前期 月曜日 2講時 川北キャンパスA205  

     私たちの社会は、自然災害の多発化や被害の激甚化・多様化によって、災害といかに共生するかが重要な課題となりつつあります。その際参考になるのが、過去の災害における被災や復興の経験です。

     とくに東日本大震災の被災地では、「自分と同じ目にあってほしくない」といった思いから、被災や復興の経験を伝承し、発信する取り組みが活発に行われてきました。しかしながら被災地の現状をみると、時間の経過とともに記憶の風化や被災者の高齢化が進んでおり、現在進行形で復興の課題も存在しています。

     そこでこの授業では、東日本大震災の被災地が経験してきた課題について学ぶとともに、それらを伝承・発信する企画を計画し、災害と共生する社会づくりに寄与することを目的とします。

     対象地域は、東日本大震災の津波被災地、福島第一原発事故被災地などを予定しています。

    How to coexist with disasters is becoming an important issue in our society as natural disasters become more frequent and the damage more severe and multilayered, In this context, the experiences of past disasters and recovery efforts can be helpful.

    Particularly in the areas affected by the Great East Japan Earthquake, there have been active efforts to pass on and disseminate the experiences of the disaster and recovery, because people do not want others to suffer the same fate as they did. However, looking at the current situation in the affected areas, as time goes by, memories are fading and those who survived the disaster are getting older, and there are still ongoing reconstruction issues.

    Therefore, the purpose of this class is to learn about the issues that the areas affected by the Great East Japan Earthquake have experienced and to plan a project to pass on and disseminate these experiences, thereby contributing to the creation of a society that can live in harmony with disasters.

    The target areas will include the areas affected by the Great East Japan Earthquake and Tsunami, and the areas affected by the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant accident.

  •   学問論演習  
      當真 賢二、郭 媛元、上地 浩之、工藤 雄大、中安 祐太、松平 泉、山根 結太、熊 可欣  
      全  
      2セメスター  
      後期 木曜日 5講時 川北キャンパスC304  

    日本の高校生は文系と理系に分かれ、多くの科目の中から一部を選択して履修する。選ばなかった科目の中には、大学に入っても全く触れずに終わるものがあるだろう。しかしながら、現代において国内、国外そして地球規模で生じている複雑な問題の解決には、様々な学問的要素を考慮する必要がある。また、異なる分野の知識を統合することで全く新しい概念が生まれ、大きな謎が解明されることもある。この授業では、このような状況を踏まえ、"Interdisciplinary"すなわち"分野の垣根を越える"キッカケを作る。様々な分野の第一線で活躍し、さらに分野の垣根を越えて研究を展開している若手研究者から、それぞれの学問の目的・考え方・面白さを学ぶ。

    High-school students in Japan are divided into the humanities course and the science course and thus learn just a fraction of the subjects. They would not touch some of the other subjects even after they enter universities. However, one needs to take account of knowledges in various subjects to tackle complicated problems arising in each of countries or on a global scale at the present day. Also, by combining knowledges in different subjects, new ideas could be found and major mysteries could be resolved. This course offers an opportunity of being “interdisciplinary” or jumping over the walls between the disciplines. The participants will learn from young researchers who are active at the front lines and expanding their researches to other fields the purposes, ways of thinking, what is interesting, etc. of various disciplines.

もっと見る…