内容に類似性のあるシラバス

656 件ヒット (0.032秒):

  •   朝鮮語 / Korean  
      権 来順  
      文  
      3  
      前期 水曜日 2講時  

    韓国語(ハングル)に関する全体像を身につけ、韓国語の読み書きができることをめざす。

    To be familiar with the overall concept of Hangeul, with the aim of being able to read and write Hangeul characters.

  •   基礎朝鮮語Ⅰ  
      権 来順  
      全  
      1セメスター  
      前期 火曜日 5講時 川北キャンパスA303 / 前期 金曜日 5講時 川北キャンパスA303  

    韓国語(ハングル)に関する全体像を身につけ、韓国語の読み書きができることをめざす。

    To be familiar with the overall concept of Hangeul, with the aim of being able to read and write Hangeul characters.

  •   基礎朝鮮語Ⅰ  
      金 鉉哲、ジョン ヒョンジョン  
      文系  
      1セメスター  
      前期 火曜日 5講時 川北キャンパスA106 / 前期 木曜日 5講時 川北キャンパスA106  

    (1) 話すこと・聞くことの初歩的な練習を行う。

    (2) 正確な発音訓練を施す。

    (3) ヒアリング・ディクテーションを繰り返し、ハングルに慣れる。

    (1) Practice basic speaking and listening.

    (2) Practice accurate pronunciation.

    (3) Practice drills in hearing and dictation so as to get used to Hangul.

  •   基礎朝鮮語Ⅰ  
      金 鉉哲  
      全  
      1セメスター  
      前期 火曜日 5講時 川北キャンパスA205 / 前期 金曜日 5講時 川北キャンパスA205  

    (1) 話すこと・聞くことの初歩的な練習を行う。

    (2) 正確な発音訓練を施す。

    (3) ヒアリング・ディクテーションを繰り返し、ハングルに慣れる。

    (1) Practice basic speaking and listening.

    (2) Practice accurate pronunciation.

    (3) Practice drills in hearing and dictation so as to get used to Hangul.

  •   基礎ロシア語Ⅰ  
      柳田 賢二  
      全  
      1セメスター  
      前期 火曜日 5講時 川北キャンパスA203 / 前期 金曜日 5講時 川北キャンパスA203  

    授業の目的と概要

     まず「文字と発音」を徹底的に学び、アクセント記号さえ振られていればロシア語の単語が読めるようにする。次に、文字結合のうちで説明なしには読み方が判断しにくいものや一定の規則にしたがった特殊な読み方をするものを学ぶ。これで、ごく少数の個別的な例外を除き、アクセント記号さえ振られていればロシア語の単語が完璧に発音できるようになる。

    セメスターの後半には最も基本的な文法事項を学び始め、それ以降のロシア語の学習のための基礎的能力を養う。

    【注意!】

    ・履修希望者は必ず第1回の授業に出席すること。履修希望者が教室定員よりも多い場合、第1回の授業に出た者の範囲内で人数を40名以内に制限することがある。

    ・工学部または医学部保健学科看護学専攻の学生であって、第2セメスターの「基礎ロシア語II」を履修するつもりのない者には、この「基礎ロシア語I」を履修することを認めない。週2コマ半年間の学習だけで得られるものはロシアのキリル文字の読み方と規則動詞のうち第1変化の現在形の作り方のみであり、それでは外国語としてのロシア語を学んだことにならないからである。

    ・この科目は完全な初心者向けのロシア語の授業であり、海外においてロシア語で教える学校(日本の高校以上に相当する学校)を卒業した者は国籍・民族を問わず履修できない。(注:次の露文はこの注意事項の訳である。)

    【ВНИМАНИЕ!】Это занятия русского языка для настоящих начинающих. Не допускаются студенты, окончившие русскоязычную школу, независимо от гражданства и национальности.

     この科目におけるロシア文法の説明は、全て日本語で行う。以上の日本語文が理解できない者は履修を認めない。

    This course provides all explanations of Russian grammar in Japanese. Students who are unable to comprehend this Japanese paragraph are ineligible to enroll in this course.

  •   展開朝鮮語Ⅰ  
      権 来順  
      全  
      3セメスター  
      前期 月曜日 5講時 川北キャンパスC104  

    初級韓国語で学習した内容をベースにして基本的なコミュニケーション力を身につける。

    韓国の文化、風習などの視聴覚資料を使い会話を学ぶ。

    To acquire basic communication skills based on what students have learned in Beginner Korean.To learn basic grammar and conversation through the use of audio-visual themes such as Korean culture and customs.

  •   基礎朝鮮語Ⅱ  
      金 鉉哲  
      全  
      2セメスター  
      後期 火曜日 5講時 川北キャンパスA205 / 後期 金曜日 5講時 川北キャンパスA301  

    韓国語の音声および文字の構造を理解し、自ら正確に発声ができるようにトレーニングする。

    Understand the structure of Korean sounds and characters, and practice how to accurately pronounce them.

  •   基礎朝鮮語Ⅱ  
      金 鉉哲、ジョン ヒョンジョン  
      文系  
      2セメスター  
      後期 火曜日 5講時 川北キャンパスA106 / 後期 木曜日 5講時 川北キャンパスA106  

    韓国語の音声および文字の構造を理解し、自ら正確に発声ができるようにトレーニングする。

    Understand the structure of Korean sounds and characters, and practice how to accurately pronounce them.

  •   展開朝鮮語Ⅱ  
      権 来順  
      全  
      4セメスター  
      後期 月曜日 5講時 川北キャンパスA104  

    初級韓国語で学習した内容をベースにして基本的なコミュニケーション力を身につける。韓国の文化、風習などの視聴覚資料を使い会話を学ぶ。

    To acquire basic communication skills based on what students have learned in Beginner Korean.

    To learn basic grammar and conversation through the use of audio-visual themes such as Korean culture and customs.

  •   基礎ロシア語Ⅱ  
      柳田 賢二  
      全  
      2セメスター  
      後期 火曜日 5講時 川北キャンパスA203 / 後期 金曜日 5講時 川北キャンパスA203  

    ・文法知識と並行してロシア語を読み、書き、聞き、話すための基礎的能力を養う。

    ・ロシア語の語形変化を学ぶために極めて有効な「音素」の概念について学ぶ。

    ・動詞の現在特殊変化、-ся動詞の意義と変化、不定人称文の構造と意義、動詞の過去形などロシア語の初級文法のうちの再重要部分を把握し、ロシア語の文法構造の概要を理解する。

    ・次々と新しい文法事項が出て来るので論理的思考力と膨大な記憶負担量が要求されるが、一旦ロシア語の学習を始めた以上は「難しいからこそ挑み、克服する」という意志を持ち続けてほしい。

    ・この科目は完全な初心者向けのロシア語の授業であり、海外においてロシア語で教える学校(日本の高校以上に相当する学校)を卒業した者は国籍・民族を問わず履修できない。(注:次の露文はこの注意事項の訳である。)

    【ВНИМАНИЕ!】Это занятия русского языка для настоящих начинающих. Не допускаются студенты, окончившие русскоязычную школу, независимо от гражданства и национальности.

    【インターネットおよびスマホに関する注意事項(重要!)】

    (1)インターネット上で無償で閲覧できるサイトのロシア語の語彙、音韻、文法に関係する情報には誤ったものが数多くあるが、当然のこととして初級・中級の学習者にはその正否の判別ができない。したがって、本学でのロシア語学習においてはロシア語の単語や文法事項をインターネット上で調べることを禁じる。

    (2)特に無償の「オンライン辞書」、「辞書アプリ」、「翻訳アプリ」の類は誤りが極めて多い。しかも単語の語形変化やそれに伴うアクセント移動といったロシア語学習において絶対必要な情報が示されていないので、本学におけるロシア語の授業との関連においてこれらを用いることは絶対にしてはならない。必ず露和辞典を購入し、それを使って調べること。インターネット以外の有償の「電子辞書」の使用は禁じないが、「紙の辞書」の方が文法説明が詳しいので後者を薦める。

    (3)以上の理由により、授業中にスマホを扱うことを厳禁する。また、他の授業での必要上タブレットPCやノートPCを教室に持ち込んでいる場合であっても、ロシア語の授業中にインターネットに接続してはならない。

    (4)板書は、必ず紙のノートに筆写すること。板書した事項は、全て試験範囲に含まれる。

     この科目におけるロシア文法の説明は、全て日本語で行う。以上の日本語文が理解できない者は履修を認めない。

    This course provides all explanations of Russian grammar in Japanese. Students who are unable to comprehend this Japanese paragraph are ineligible to enroll in this course.

もっと見る…