内容に類似性のあるシラバス

338 件ヒット (0.032秒):

  •   中国思想基礎講読 / Chinese Thought (Introductory Reading)  
      渡部 東一郎  
      文  
      4  
      後期 木曜日 3講時  

    道家の代表的書物の一つである『荘子』から、老荘折衷の傾向が見られるとされる外篇・知北遊篇を取り上げ、輪読していく。読解作業を通して思想系の文献に特徴的な思惟方式や表現形式に慣れるとともに、中国古典文全般に対する基礎的読解力を培う。

    From the Zhuangzi, one of the most representative books of the Taoists, the students in this class will take up as texts and read in rotation the "Knowledge Rambling in the North" section of Outer chapters, which are said to show a tendency to blend the ideas of Laozi and Zhuangzi. Through the reading work, they will be able to become familiar with the modes of thought and expression characteristic of thought-related literature, as well as develop basic reading comprehension skills for Chinese classical literature in general.

  •   中国思想基礎講読 / Chinese Thought (Introductory Reading)  
      齋藤 智寛  
      文  
      3  
      前期 火曜日 1講時  

    句読点と訓点が施された中国思想文献を読む。漢文の基本的な語法に習熟すると共に、思想文献特有の思惟方法や表現形式に慣れるのが目的である。テキストとしては、日本の江戸期の学者・岡白駒による『蒙求箋注』を予定している。

    Students will read Chinese thought literature with punctuation and marks of Kun-doku. The purpose of this course is to familiarize the students with the basic grammar of Chinese writing, as well as with the methods of thought and forms of expression peculiar to Chinese thought literature. The text will be "Mogyu Senchu 蒙求箋注" by Oka Hakku, a Japanese scholar of the Edo periods.

  •   中国語学中国文学研究演習Ⅲ / Chinese Language and Literature(Advanced Seminar)III  
      土屋 育子  
      文  
      1学期  
      前期 水曜日 3講時  

    本授業では、中国の伝統的な注釈方法に基づいて、中国古典文学の作品を読解します。

    作品読解を通して中国古典文学の基礎的な知識を学ぶとともに、原文の読解力、分析し鑑賞する力の向上を目指します。

    授業は出席者による発表と質疑応答によって進めます。

    前期は、主に北宋詞を読みます。

    This course is designed to help students understand the fundamental knowledge about Chinese classical literature, gain reading ability, analysis ability, through reading Chinese classical literature.

    This course is centered on a presentation and a questions and answers session.

    In this semester class, students read Northern Song-ci Poetry.

  •   漢文講読 / Chinese Classics (Reading)  
      高橋 亨  
      文  
      3  
      前期 金曜日 3講時  

    この講義の目的は、漢文の文型・句形について理解を深め、訓読処理を行う際に必要となる知識を習得することである。

    In this course,students will understand classical Chinese grammar,and learn about skills to read ancient Chinese texts in ancient Japanese.

  •   中国文学演習 / Chinese Literature (Seminar)  
      土屋 育子  
      文  
      5  
      前期 水曜日 3講時  

    本授業では、中国の伝統的な注釈方法に基づいて、中国古典文学の作品を読解します。

    作品読解を通して中国古典文学の基礎的な知識を学ぶとともに、原文の読解力、分析し鑑賞する力の向上を目指します。

    授業は出席者による発表と質疑応答によって進めます。

    前期は、主に北宋詞を読みます。

    This course is designed to help students understand the fundamental knowledge about Chinese classical literature, gain reading ability, analysis ability, through reading Chinese classical literature.

    This course is centered on a presentation and a questions and answers session.

    In this semester class, students read Northern Song-ci Poetry.

  •   中国語学中国文学研究演習Ⅳ / Chinese Language and Literature(Advanced Seminar)IV  
      土屋 育子  
      文  
      2学期  
      後期 水曜日 3講時  

    本授業では、中国の伝統的な注釈方法に基づいて、中国古典文学の作品を読解します。

    作品読解を通して中国古典文学の基礎的な知識を学ぶとともに、原文の読解力、分析し鑑賞する力の向上を目指します。

    授業は出席者による発表と質疑応答によって進めます。

    後期は、主に南宋詞を読みます。

    This course is designed to help students understand the fundamental knowledge about Chinese classical literature, gain reading ability, analysis ability, through reading Chinese classical literature.

    This course is centered on a presentation and a questions and answers session.

    In this semester class, students read Southern Song-ci Poetry.

  •   中国文学演習 / Chinese Literature (Seminar)  
      土屋 育子  
      文  
      6  
      後期 水曜日 3講時  

    本授業では、中国の伝統的な注釈方法に基づいて、中国古典文学の作品を読解します。

    作品読解を通して中国古典文学の基礎的な知識を学ぶとともに、原文の読解力、分析し鑑賞する力の向上を目指します。

    授業は出席者による発表と質疑応答によって進めます。

    後期は、主に南宋詞を読みます。

    This course is designed to help students understand the fundamental knowledge about Chinese classical literature, gain reading ability, analysis ability, through reading Chinese classical literature.

    This course is centered on a presentation and a questions and answers session.

    In this semester class, students read Southern Song-ci Poetry.

  •   漢文講読 / Chinese Classics (Reading)  
      高橋 亨  
      文  
      4  
      後期 金曜日 3講時  

    この講義の目的は、故事成語の出典となった史書の読解と理解を通して、漢文に対する読解力のさらなる向上させることである。

    In this course,students will learn about ancient Chinese grammar through reading the history book that became the source of the idiom.

  •   東洋史基礎講読 / Oriental History (Introductory Reading)  
      大野 晃嗣  
      文  
      3  
      前期 火曜日 5講時  

    中国史研究(特に前近代)には、中国古典文(漢文)で書かれた史料(歴史資料)の読解が必須である。そのための基礎訓練の材料として、清趙翼『廿二史箚記』明史の記述をテキストとする。受講者は、このテキストを読解し、訓読と現代日本語訳を作成する作業を体験する。

    The aim of this course is to help students acquire the basic skills needed to read the Chinese classics as historical materials by reading “Ershiershizhaji”.

  •   中国文学演習 / Chinese Literature (Seminar)  
      矢田 尚子  
      文  
      6  
      後期 金曜日 2講時  

    【目的】古典詩文の基礎的・伝統的な読解方法、テキストの校勘方法など、中国古典文学を研究していく上で必要なスキルを習得することを目的とします。                               

    【概要】中国詩歌文学の源流の一つである韻文文学作品集『楚辞』の代表的な作品である「離騒」を読解します。授業は、受講者の発表と質疑応答を中心に進めていきます。担当者は、テキストおよび関係資料を精査してレジュメを作成し、それをもとに口頭で発表をおこないます。担当者以外の受講者は、レジュメや口頭発表の内容について質問・意見を出し、双方の議論を通して、テキストに対する理解を深めていきます。

    【Course Objectives】This course aims to improve the students' ability to read texts of Chinese classical writings in a basic and traditional way, and to collate texts, which are necessary to study classical Chinese literature.

    【Course Synopsis】Chu Ci is an anthology of Chinese poetry, which is one of the origins of Chinese verse literarture. In this course, we interpret Li sao, a representative piece of Chu Ci. The course is centered on students' presentations and question and answer sessions. In every class, presenters are required to prepare handout for the assigned part of the text, and other students are required to ask questions on and to comment on the presentation. Through discussions, students will reach deeper understanding of the text.

もっと見る…