内容に類似性のあるシラバス

1525 件ヒット (0.032秒):

  •   成果発表実習 Presentation practice  
      担当教員  
      医  
      各指導教授の指示による。 As directed by each supervisor.  
      各指導教授の指示による。 As directed by each supervisor /  

    国の垣根を越えてグローバルに活躍できる研究者としての素地を養うことを目的としており、海外の研究室や国際学会において外国語で研究発表する。 The purpose of the program is to cultivate the skills of a researcher who can work globally, transcending national boundaries, and to present research in foreign languages at overseas laboratories and international conferences.

  •   研究ネットワーク実習 Research Network Practice  
      担当教員  
      医  
      各指導教授の指示による。 As directed by each supervisor.  
      各指導教授の指示による。 As directed by each supervisor /  

    国の垣根を越えてグローバルに活躍できる研究者としての素地を養うことを目的としており、海外の研究室や国際学会において海外の研究者と交流する。 The purpose of this program is to cultivate the skills of a researcher who can be active on a global sale, transcending national boundaries, and to interact with overseas researchers in overseas laboratories and at international conferences.

  •   研究発展トレーニング Research Development Training  
      担当教員  
      医  
      各指導教授の指示による。 As directed by each supervisor.  
      各指導教授の指示による。 As directed by each supervisor /  

    海外の研究室で研究実習を経験することで、国の垣根を越えてグローバルに活躍できる研究者としての素地を養うことを目的としている。パイオニアトレーニングの実習成果をさらに発展させる。 The purpose of the program is to cultivate the background of a researcher who can work globally across national boundaries by experiencing research training in overseas laboratories. To further develop the practical training result of the Pioneer Training.

  •   パイオニアトレーニング Pioneer Training  
      担当教員  
      医  
      各指導教授の指示による。 As directed by each supervisor.  
      各指導教授の指示による。 As directed by each supervisor /  

    早期の段階から海外の研究室で研究実習を経験することで、国の垣根を越えてグローバルに活躍できる研究者としての素地を養うことを目的としている。 The purpose of the program is to cultivate researchers who can work globally across national boundaries by experiencing research training in overseas laboratories from an early stage.

  •   臨床研究実習Ⅰ Clinical Research Training Ⅰ  
      担当教員  
      医  
      通年 Throughout a year  
      各指導教授の指示による。 As directed by each supervisor /  

    臨床研究に参加し、その実際について学ぶ。Participate in clinical research and learn about its practice.

  •   ローテーション実習 Rotation training  
      担当教員  
      医  
      5月~10月(4 月入学者) From May to October (Those who enrolled April.) 11 月~翌年3月( 10 月入学者) From Nobember to March (Those who enrolled October.)  
      各指導教授の指示による。 As directed by each supervisor /  

    学生に幅広い知識と研究をさせるため、基礎、臨床の垣根を越えて短期的に研究指導を受けさせる。 In order to provide students with a wide range of knowledge and research, we provide them with short-term research guidance across basic and clinical fields.

  •   インターンシップ実習 Internship training  
      担当教員  
      医  
      第1年次の10月~第2年次の9月(4月入学者) From October, first year to September, second year (Those who enrolled April) 第1年次の4月~第2年次の3月(10月入学者) From April, first year to March, second year (Those who enrolled October)  
      各指導教授の指示による。 As directed by each supervisor /  

    学生に幅広い知識と研究をさせるため、基礎、臨床の垣根を越えて、また、他大学、企業等で短期的に研究指導を受けさせる。 In order to provide students with a broad range of knowledge and research, short-term research guidance will be given across basic and clinical fields, and at other universities and companies.

  •   NGP特別海外研修  
      松井 広  
      生命  
       
      通年集中 その他 その他  

    東北大学では、文部科学省のスーパーグローバル大学創成プロジェクトの採択を受け、国際的な大学院教育環境を整備するために、多数の国際共同大学院プログラムを展開している。そのうち、「生命科学(脳科学)」(略称:Neuro Global Program)では、生命科学(脳科学)分野の研究で成果をあげている世界トップクラスの教員と共に、海外のトップレベルの研究者等と一緒に生命科学(脳科学)分野の研究で実績のある教育研究機関と共同で行う大学院教育プログラムである。本科目は、NGPコースの中核であり、NGP履修生は、主に、提携先の大学・研究機関において、6ヶ月程度の滞在をして、研究を遂行する。したがって、NGP履修生は、本科目を通して、東北大学と提携先の教員の両方に指導を受けることとなる。

    本科目は、Qualifying Exam 0(QE0)に合格してNGP履修生として採択され、かつ、博士前期課程修了時に行われるQE1にも合格した者のみが履修できる。また、本科目を修了することがNGP修了の必須条件である。

    The Division for International Joint Graduate Programs, Tohoku University Institute for Promoting Graduate Degree Programs that began in 2015, is improving joint degree programs with international collaborative universities/institutes. The Neuro Global International Joint Graduate Program (NGP) officially began in April of 2018 in the fields of life science and neuroscience. Students will be selected from graduate students belonging to Graduate School of Life Sciences and Graduate School of Medicine, and provided various opportunities. The center of the program is this "NGP Special Overseas Training". NGP students are expected to spend a total of approximately 6 months abroad at associated universities or research institutes. Thus, NGP students will be jointly supervised both by the Tohoku University faculty members and by the associated faculty members abroad.

    Those who have passed the QE0 and joined the NGP and those who have passed the QE1 at the end of the Master course as well are qualified to take this course. NGP students are required to finish this course to be certified as NGP graduates.

  •   連携機関トレーニングⅠ・Ⅱ・Ⅲ Collaborative Chairs Training Ⅰ・Ⅱ・Ⅲ  
      担当教員  
      医  
      各連携機関教授の指示による As directed by each supervisor.  
      各連携機関教授の指示による As directed by each supervisor /  

    各連携機関教授の指示による

    As directed by each supervisor.

  •   連携機関トレーニングⅠ・Ⅱ・Ⅲ Collaborative Chairs Training Ⅰ・Ⅱ・Ⅲ  
      担当教員  
      医  
      各連携機関教授の指示による As directed by each supervisor.  
      各連携機関教授の指示による As directed by each supervisor /  

    各連携機関教授の指示による

    As directed by each supervisor.

もっと見る…