シラバスの表示

多文化間コミュニケーション

前期 水曜日 4講時 川北キャンパスA402. 単位数/Credit(s): 2. 担当教員(所属)/Instructor (Position): 林 雅子 所属:高度教養教育・学生支援機構. 対象学部/Object: 全. 開講期/Term: 1/3/5/7セメスター. 科目群/Categories: 全学教育科目先進科目-国際教育. 履修年度: 2024. 科目ナンバリング/Course Numbering: ZAC-GLB806B. 使用言語/Language Used in Course: 2カ国語以上.

主要授業科目/Essential Subjects

各学部の履修内規または学生便覧を参照。

授業題目/Class Subject

【国際共修】XR・メタバースで世界をつなぐ(日本語・英語併用)
Connecting the World via XR and the Metaverse(Japanese/English)

授業の目的と概要/Object and Summary of Class

この授業の目的は3つあります。
・海外学生と国内学生が「メタバース」を通して自国の文化を紹介し合い、知識・理解を深めます。
・「XR技術」を活用してより現実感・没入感・臨場感のより高い文化紹介を目指します。
・他国の文化と比較して自国の文化を外から捉えるとともに、他文化への関心と尊重する態度を身に着けます。
The purpose of this class is threefold.
To deepen the knowledge and understanding of the students by introducing their own cultures to each other through the "Metaverse".
To introduce their culture with a greater sense of reality, immersion, and realism by utilizing "XR technology".
Students will learn how to compare their own culture with that of other countries, and develop an attitude of interest in and respect for other cultures.

学修の到達目標/Goal of Study

1)国内外の学生との協働学習を通して自文化と異文化への知識と理解を深める(知識・理解)。
2)国際的な協働学修におけるコラボレーション能力や、XR技術を活用してプレゼンテーション能力を高める(技能・技術)。
3)他国の文化について意欲的に学び、尊重を深める(態度・関心)。
(1) Deepen knowledge and understanding of one's own culture and cross-cultural understanding through collaborative learning with students in Japan and abroad (Knowledge and Understanding).
(2) Enhance collaboration skills in international cooperative study and presentation skills using XR technology (Skills and Techniques).
(3) To deepen students' willingness to learn about and respect other cultures (Attitude and Interest).

授業内容・方法と進度予定/Contents and Progress Schedule of the Class

【授業内容】Class Contents
・本授業の内容は「日本文化紹介」と「海外学生の国の文化紹介」です。
1)〈知識・理解〉 <Knowledge / Understanding>
・海外から参加の学生と、国内参加の学生(留学生と日本人学生)が「メタバース」を通して自国の文化を紹介し合います。
「日本の国外ではどのような日本文化が知られているのでしょうか?」
「海外の学生が知りたい日本文化とはどのようなものでしょうか?」
これらのテーマについて、海外の学生と国内の学生が協働で調べてプレゼンテーションし、ディスカッションすることで、他国の学生の視点に立って自国の文化を外から捉え直し、自文化に対する知識と理解を深めます。さらに、他国の文化を協働で紹介し合うことで異文化への知識・理解も深めることを目指します。
2)〈技能・技術〉 <Skills / Technology>
「VR(バーチャルリアリティ)やメタバースを体験したことはありますか?」
このクラスでは「メタバース(仮想空間)」で交流し、自文化・異文化を効果的に紹介するプレゼンテーション能力を高めることを目指します。
プレゼンテーションに活用するメタバースワールドの作成やグループワークを通して、海外の
学生とのコラボレーション能力や外国語能力の向上を目指します。
3)〈態度・関心〉<Attitude / Interest>
「自分が紹介したい文化を、相手も知りたいと思っているとは限りません」
日本人が紹介したい文化は茶道、歌舞伎などがあげられます。留学生に人気があるテーマは「部活」「文化祭」などです。私たちにとっては当たり前のことですが、海外の学生や留学生が質問してくれたときに日本文化の特徴をきちんと説明できるでしょうか。
海外の学生が知りたい日本文化や、紹介したい他国の文化に関心を持ち、積極的に調べて紹介することで自文化・異文化への深い理解と異文化を尊重する態度を身につけ、将来、グローバル人材として国際社会で活躍するための倫理観を養うことを目指します。

The content of this class is "Introduction to Japanese culture" and "Introduction to the culture of the country of the overseas students".
(1) <Knowledge / Understanding>
This class is designed to introduce Japanese culture to students from overseas and students in Japan (international students and Japanese students) through "Metaverse".
What kind of Japanese culture is known outside of Japan?
What kind of Japanese culture do overseas students want to know about?
By collaboratively researching, presenting, and discussing these topics, students from overseas and students from Japan will deepen their knowledge and understanding of their own culture by reexamining their own culture from the perspective of students from other countries. In addition, by collaboratively introducing the cultures of other countries to each other, students aim to deepen their cross-cultural knowledge and understanding.
(2) <Skills / Technology>
Have you ever experienced virtual reality (VR) or Metaverse?
In this class, students will interact in the "Metaverse (virtual space)" to enhance their presentation skills to effectively introduce their own and other cultures.
(3) <Attitude / Interest>
The culture that you want to introduce is not necessarily the culture that the other person wants to know.
The culture that Japanese people tend to introduce are tea ceremony and Kabuki. However, popular themes that attract foreign students are "club activities" and "cultural festivals”. These are commonplace for us Japanese, but can we properly explain the characteristics of Japanese culture to overseas students and international students when they ask us questions?
 By taking an interest in, conducting active research, and introducing Japanese culture that overseas students want to know about, and other cultures that they want to introduce, students will develop deep intercultural understanding and respect for their own culture as well as other cultures and cultivate an ethical viewpoint to be active in the international community as a global human resource in the future.


【授業方法】 Class Method
このクラスでは、XR・メタバースを活用してグループワーク、グループプレゼンテーション、ディスカッション、クラス全体で意見共有などを行います。
メタバースはVRChatを使用します。
ヘッドマウントディスプレイ(HMD)を使ってメタバースワールドに入ります。
プレゼンテーションのために、グループでメタバースワールドを作成します。
This class will utilize the XR Metaverse for group work, group presentations, group discussions, and whole-class discussion.

We will use VRChat as the platform for Metaverse.
Students will enter the Metaverse World using a head-mounted display (HMD).
Groups will create Metaverse worlds for the presentation.

【進度予定】Progress Schedule
第1回 ガイダンスとディスカッション
・紹介したい自国の文化
第2回 グループディスカッション
・知りたい日本や他国の文化
第3回 文化紹介プレゼンテーションのためのテーマ決定・グループ決定
第4回~9回
文化紹介プレゼンテーションのためのグループワーク
第10~14回
文化紹介と国内学生・留学生・海外学生の視点からの意見交換
第15回 授業の振り返りとまとめ
※スケジュールは受講者の人数に応じて変更する可能性があります。

1st Guidance and Discussion
Culture of your country you would like to introduce
2nd Group Discussion
Japanese and other cultures you would like to know about
3rd Theme and group selection for cultural introduction presentation
4th-9th
Group work for cultural introduction presentation
10th-14th
Cultural introduction and exchange of opinions from the viewpoints of domestic, international, and overseas students
15th Review and summary of the class
*The schedule is subject to change depending on the number of students.

【言語】Language
授業は日本語と英語を併用します。スライドは両言語を併記して、英語で説明します。日本人、留学生双方の希望に合わせて、英語グループ、日英混在グループ、日本語グループを作ります。
N5程度の日本語能力とA2程度の英語運用能力が必要となります。
Classes will be taught in both Japanese and English. Slides will be written in both languages and explained in English. English group, mixed Japanese-English group, and Japanese group will be formed according to the wishes of both Japanese and international students.
Japanese language proficiency of about N5 level (JLPT) and English language proficiency of about A2 are required.

【授業実施形態】Class format
この授業は対面とオンラインで実施しますが、対面参加を推奨します。
このクラスは世界の協力校の国外学生が参加するため、Discordも併用します。
This class will be conducted both in person and online, but face-to-face participation is recommended.
Since this class will be attended by overseas students from cooperating schools around the world, Discord will also be used.

成績評価方法/Evaluation Method

・授業参加度と自己評価(40%),レポート(30%),発表(30%)
Participation and self-assessment (40%), reports (30%), presentations (30%)

教科書および参考書/Textbook and References

    関連URL/URL

    東北大学ニュース
    https://www.tohoku.ac.jp/en/news/university_news/tohoku_university_and_vrchat_sign_metaverse_education_partnership.html
    文部科学省遠隔教育ガイドラインpp.5-6、125-126
    https://www.mext.go.jp/content/20230328-mxt_kouhou01-000004520_1.pdf
    朝日新聞Thinkキャンパス
    https://www.asahi.com/thinkcampus/article-100423/
    NII講演と第一回国際シンポジウム紹介
    https://www.youtube.com/watch?v=7uU4AB84pz4
    【TOHOKU University Researcher in Focus】Vol.017 メタバースで世界をつなぐ ―VR技術を活用した国際共修授業―
    https://www.tohoku.ac.jp/japanese/2022/03/in-focusvol017.html

    授業時間外学修/Preparation and Review

    ・グループ発表の準備等のために授業時間外学修が必要です。授業時間外学修時間は週2~4時間程度です。
    ・課題や授業の参加方法などについて質問がある場合は、メールなどで相談してください。
    Students are required to study outside of class hours to prepare for group presentations. Students are expected to study 2-4 hours per week outside of class hours.
    If you have any questions about assignments or how to participate in classes, please contact us by e-mail or other means.

    授業へのパソコン持ち込み【必要/不要】/Students must bring their own computers to class[Yes / No]

    このクラスでは世界最大規模のメタバースプラットフォームVRChatを活用します。VRChatの利用にはWindowsパソコンかAndroid端末が必要です。これらの機器を持っていない人は初回ガイダンスの後に相談してください。
    授業で使用するヘッドマウントディスプレイはこちらで用意するので購入する必要はありません。
    世界の協力校から参加する国外学生とのグループワークの時には、ノイズを軽減するために各自がマイク付きヘッドセットやヘッドホンが必要です。安いものでいいので毎時間持参してください。
    This class will utilize VRChat, the world's largest metaverse platform; a Windows PC or Android device is required to use VRChat. If you do not have these devices, please consult with us after the first guidance.
    You do not need to purchase a head-mounted display for use in class as we will provide one.
    During group work with overseas students from cooperating schools around the world, each student will need a headset or headphones with a microphone to reduce noise. Please bring one every time you attend the class. An inexpensive one is adequate.

    その他/In Addition

    クラスの定員は留学生を含めて30名程度です。
    日本人学生と、留学生・国外学生が同程度の比率で参加する予定です。
    4月10日の第一回授業までにGoogle Classroomにアップされているアンケート1に回答し、初回授業にかならず教室で参加してください。授業後のリフレクション・アンケート2を基に人数を30名程度に選出し、Google Classroomでお知らせします。
    ・TGLポイント対象科目で、TGL2「国際教養力養成サブプログラム」です。
    ・理系・文系を問わずどの分野の学生も歓迎し、2年生以上の学部生や大学院生の受講も推奨します。
    Class size is limited to approximately 30 students, including international students.
    There will be an equal ratio of Japanese students, international students, and overseas students.
    Please answer the Questionnaire 1 uploaded on Google Classroom before the first class on April 10, and be sure to attend the first class in the classroom. The number of students will be selected to be about 30 based on the post-class Reflection Questionnaire 2, and the resuls will be announced on Google Classroom.
    This course is eligible for TGL points and is part of the TGL2 "International Liberal Studies Subprogram”.
    This course is open to students from all fields of science and humanities, and is recommended for undergraduate and graduate students in their sophomore year and above.

     これと関連したシラバス 学務情報システムで確認
    このシラバスを共有