前期前半 木曜日 1講時 農学部青葉山コモンズ第6講義室 / 前期前半 木曜日 2講時 農学部青葉山コモンズ第6講義室. 単位数/Credit(s): 1. 担当教員/Instructor: MAGEZI EUSTADIUS, 豆野 皓太. セメスター/Semester: 5セメ前半. 対象コース・専攻(必修・選択)/Departments(Obligatory/Elective): 農業経済学コース必修. 対象学年/Eligible Participants: 3年. 履修年度: 2024. 科目ナンバリング/Course Numbering: AAL-AGE301B. 使用言語/Language Used in Course: 2カ国語以上.
Reading of Scientific English I
毎年開講
〇
農業経済学にかかわる英文の読解と翻訳の基礎を学ぶ。
Learn basics of English reading and translation using texts related to agricultural economics.
資源環境経済学にかかわる英文(学術論文、国際機関の報告書、雑誌記事等)を読み、翻訳を行うことで、英文読解のポイントを学びつつ、英文の内容をわかりやすく他人に伝える技術を学ぶ。
By reading and translating English sentences related to resource and environmental economics (academic papers, reports of international organizations, magazine articles, etc.), students learn skills for reading English and showing others the sentence meanings clearly.
資源環境経済学、英日翻訳
Resource and environmental economics, English/Japanese translation
資源環境経済学に関わる英文の読解力・説明力を身につける。
Acquire skills for reading and explaining English documents concerning resource and environmental economics.
この科目はClassroomを使用して講義資料と講義情報を発信します。
クラスコードは f62rurb です。
Classroomにアクセスしてクラスコードを入力してください。
1.英文翻訳の基本
English translation basics
訳文報告、全体での検討における発言。
Translation report. Active involvement in discussion.
教員が用意します。
Teachers will provide it before each class.
オフィスアワー: 在室中は随時受け付ける (農業経営経済学教員研究室 N211)
メールアドレス:
Magezi: magezi@tohoku.ac.jp
Mameno: kota.mameno.d2@tohoku.ac.jp
Office: N211
Our office is located on the 2nd floor of the Multidisciplinary Research Laboratory of Agricultural Science (K01 building) in Aobayama Campus.